"The Three-Body Problem"
— spieval G.e.m.
„The Three-Body Problem“ je skladba z čínsky vydaná 08 december 2022 na oficiálnom kanáli nahrávacieho vydavateľstva – „G.e.m.“. Objavte exkluzívne informácie o „The Three-Body Problem“. Nájdite text piesne The Three-Body Problem, preklady a fakty o piesni. Zárobky a čistá hodnota sa hromadia prostredníctvom sponzorstiev a iných zdrojov podľa informácií nájdených na internete. Koľkokrát sa skladba „The Three-Body Problem“ objavila v zostavených hudobných rebríčkoch? „The Three-Body Problem“ je známe hudobné video, ktoré sa umiestnilo v populárnych top rebríčkoch, ako je napríklad 100 najlepších Čína skladieb, 40 najlepších čínsky skladieb a ďalšie.
|
Download New Songs
Listen & stream |
|

"The Three-Body Problem" Fakty
„The Three-Body Problem“ dosiahlo na YouTube celkovo 768.1K zobrazení a 11K označení páči sa mi.
Pieseň bola odoslaná 08/12/2022 a strávila 112 týždňov v rebríčkoch.
Pôvodný názov hudobného videa je „G.E.M. 鄧紫棋【面壁者】《三体》動畫片尾主題曲OFFICIAL MUSIC VIDEO“.
„The Three-Body Problem“ bolo zverejnené na Youtube na 08/12/2022 05:05:21.
"The Three-Body Problem" Lyric, Skladatelia, nahrávacie vydavateľstvo
《面壁者》
演唱
鄧紫棋
-----
聽 那無聲的綸音
纏束你的脖頸
漫天恒星 偽作神秘
在 盜火者的叢林
渴血服從寂靜
恒沙螻蟻 身欲猜忌 默語光明
廓然宇宙漫溢邊際
四面哭牆的黑影
覆蓋他孤淒的宿命
不可能言語
謊言即是聞名
夜空鋪滿狼的眼睛
刺穿天真的夢囈
滅世黃昏無關邏輯
唯一讖語
不存在聞名
聽 他最後的綸音
誰溫和地窒息
廢墟堆成 恒星墓地
在 後伊甸的叢林
創世的安魂曲
先知不寧 因何生憂 因何生懼
渺遠宇宙坍縮邊際
四面哭牆的歎息
釘住他瘋癲的宿命
不可能言語
謊言即是聞名
夜空鋪滿狼的眼睛
刺穿天真的夢囈
一朝滅世無關邏輯
永恆讖語
不存在聞名
-----
訂閱我的頻道!!! Subscribe to my channel !!!????????????
Instagram: @gem0816
Facebook:
Weibo:
-----
作曲Composer:Sihan
作詞Lyricist:木一
Sihan
編曲Programmers:Sihan /
鄧紫棋
弦樂編排String Arrangement:Sihan
人聲製作Vocal
鄧紫棋
和聲Backing
鄧紫棋
錄音Recording Studio:Abbey Road Studios
Philharmonic Orchestra
配器Orchestrator:張璟/ Richard Balcombe
錄音師Recording Engineer:Tom Bailey / Lewis Jones
人聲錄音Vocal Recording Engineer:劉思宇
混音Mixing:Richard Furch
母帶Mastering:Alex Psaroudakis
製作統籌Music Coordinator:VNTA