"Moderna Zena"
— spieval Jelena Rozga
„Moderna Zena“ je skladba z chorvátsky vydaná 17 december 2016 na oficiálnom kanáli nahrávacieho vydavateľstva – „Jelena Rozga“. Objavte exkluzívne informácie o „Moderna Zena“. Nájdite text piesne Moderna Zena, preklady a fakty o piesni. Zárobky a čistá hodnota sa hromadia prostredníctvom sponzorstiev a iných zdrojov podľa informácií nájdených na internete. Koľkokrát sa skladba „Moderna Zena“ objavila v zostavených hudobných rebríčkoch? „Moderna Zena“ je známe hudobné video, ktoré sa umiestnilo v populárnych top rebríčkoch, ako je napríklad 100 najlepších Chorvátsko skladieb, 40 najlepších chorvátsky skladieb a ďalšie.
|
Download New Songs
Listen & stream |
|

"Moderna Zena" Fakty
„Moderna Zena“ dosiahlo na YouTube celkovo 24.6M zobrazení a 49.1K označení páči sa mi.
Pieseň bola odoslaná 17/12/2016 a strávila 437 týždňov v rebríčkoch.
Pôvodný názov hudobného videa je „JELENA ROZGA - MODERNA ZENA (OFFICIAL VIDEO HD)“.
„Moderna Zena“ bolo zverejnené na Youtube na 16/12/2016 12:58:15.
"Moderna Zena" Lyric, Skladatelia, nahrávacie vydavateľstvo
Follow Jelena:
Subscribe to Jelena Rozga:
Premijera spota i pjesme "MODERNA ŽENA"!
Glazba: Tonči Huljić
Tekst: Vjekoslava Huljić
Buy CD "Moderna žena":
© JRFC - Zabranjeno svako kopiranje video i/ili audio snimke i postavljanje na druge kanale!
Redatelj: Dario Radusin
Sminka: Saša Joković
Frizura: salon Franić
Styling: Mate Rončević
Tu i tamo ja još zažmirim
Al’ koješta ja još vidim
Nisam gluha, ni slijepa
I svima sam lijepa.
Ja sam pristala da se provedeš
Tu i tamo da neku zavedeš
Kao moderna žena
Znam to muškarcu treba.
Diplomirala sam probleme
Izbjegavala svađe i scene
Jer preživi žena,
Samo kada je sebi vjerna.
Ti bi mijenjao me za neku mlađu
Takve k’o ja, rijetko se nađu
Al, neću, neću ne
Da me jadnice žale.
Ja sam igrala fer, fer i pošteno
Tebi je sve, sve dopušteno
Al’ to je, to je, to je
Nasljedna crta.
Al’ da ispadnem žrtva
Neću živa, ni mrtva
Žena k’o ja se snađe
Još umije i zna da zavede mlađe.
Izvana lijep, iznutra sirovina
Krivotvorila te sudbina.
K’o lijep si eksponat
Ne diraj, bježi odmah.
Još bih prešla i preko toga
Što si joj dao pola moga
Al’ život baš cijeli
Zar sa njom da dijelim?