"Neka Bude Đula"
— spieval Dino Merlin
„Neka Bude Đula“ je skladba z bosniansky vydaná 19 apríla 2025 na oficiálnom kanáli nahrávacieho vydavateľstva – „Dino Merlin“. Objavte exkluzívne informácie o „Neka Bude Đula“. Nájdite text piesne Neka Bude Đula, preklady a fakty o piesni. Zárobky a čistá hodnota sa hromadia prostredníctvom sponzorstiev a iných zdrojov podľa informácií nájdených na internete. Koľkokrát sa skladba „Neka Bude Đula“ objavila v zostavených hudobných rebríčkoch? „Neka Bude Đula“ je známe hudobné video, ktoré sa umiestnilo v populárnych top rebríčkoch, ako je napríklad 100 najlepších Bosna a Hercegovina skladieb, 40 najlepších bosniansky skladieb a ďalšie.
|
Download New Songs
Listen & stream |
|

"Neka Bude Đula" Fakty
„Neka Bude Đula“ dosiahlo na YouTube celkovo 1.1M zobrazení a 11.9K označení páči sa mi.
Pieseň bola odoslaná 19/04/2025 a strávila 2 týždňov v rebríčkoch.
Pôvodný názov hudobného videa je „DINO MERLIN - NEKA BUDE ĐULA (OFFICIAL VIDEO)“.
„Neka Bude Đula“ bolo zverejnené na Youtube na 18/04/2025 21:50:16.
"Neka Bude Đula" Lyric, Skladatelia, nahrávacie vydavateľstvo
“Mi” (Official Visual Album) OUT NOW:
Stream "Mi" NOW:
Apple Music ►
Deezer ►
Spotify ►
Dino Merlin Shop ►
Negdje postoji neki drugi čovjek
Čije srce kuca drugačije
Od toliko duša na ovoj planeti
Jedna čeka na te, idi, traži je
Negdje samuje neko divno biće
Čije srce kuca u ritmu tvom
Kad ga pronađeš opet planuti će
Vatra dovoljna da sagradi dom
Baš bi bilo fer da mu rodiš kćer
Baš bi bilo fer
Neka bude Đula
Koščate ruke, vitko tijelo
Đula, lice stidom ukrašeno
Đula, sa maslina punom zdjelom
Đula, lane malo uplašeno
Đula, vrele usne gore željom
Đula, za uzdasima i posteljom
Đula, srce bi još ljubit htjelo
Đula, samo da je preboljelo
Negdje samuje ono obećanje
Sad i zauvijek, u dobru i zlu
Vremena je sve manje i manje
Jučer rođeni, danas nismo tu
Baš bi bilo fer da se rodi kćer
Baš bi bilo fer
Neka bude Đula
Koščate ruke, vitko tijelo
Đula, lice stidom ukrašeno
Đula, sa maslina punom zdjelom
Đula
Nebo će spremiti svatove
Žene ne vode ratove
Nebo će spremiti svatove
Neka bude Đula
Vrele usne gore željom
Đula, za uzdasima i posteljom
Đula, srce bi još ljubit htjelo
Đula, al’ još nije preboljelo
Muzika i tekst: Dino Merlin
Aranžman: Ozan Bayraşa
Bas, klasična gitara, klavijature, programiranje, vokal: Ozan Bayraşa
Dodatno programiranje i editing: Adis Sirbubalo
Snimanje i editing vokala: Mahir Sarihodžić
Dodatni editing vokala: Adnan Mušanović
Prateći vokali: Daria Hodnik Marinković, Ivana Čabraja, Jadranka Krištof, Vladimir Pavelić, Dragan Brnas
Mix: Ozan Bayraşa, Utku Ünsal
Mastering: Utku Ünsal
Producent: Dino Merlin
Izdavač: Magaza
Nakladnik: IDM Music (Zagreb / New York)
YouTube network & digital distribution: EMDC®
Režija i scenarij: Kukla
Direktor fotografije: Lazar Bogdanović
Producent: Aleksandar Pejčić
Organizator: Tamara Hristov
Asistenti produkcije: Filip Mitić, Predrag Mikić
1st AD: Draža Živanović
2nd AD: Boris Đerman
Scenograf: Orjen Đurić
Montaža: Branimir Živković, Stefan Rokvić
Asistent montaže, online editor & mastering: Nikola Egerić
Kolor: Cvet Pro - Nikolai Smirnov
VFX: Primer studio, Andrija Grkić
Koreograf: Tamara Pjević, Jakša Filipovac
1st AC: Marko Jokić
Gaffer: Igor Pavlović
Šef scene: Dragan Gagi Jović
Technocrane tehničar: Marko Deljanin
SFX: Losos
Kostimografkinja: Jana Zaharijević
Asistentkinja kostimografkinje: Anja Vranješ
Garderoberka: Đorđina Todorović
MUA Dino Merlin: Dragan Vurdelja
Frizura Dino Merlin: Ensar Dervišbegović, Nikola Stanojković
Studio: Firefly studios
Rentali: Media Plus, Šapa Lights
Catering: Jerry Catering
Fotografija: Urša Premik
BTS: Ivica Nikolić
Grafički dizajn: Marin Berović
Glumice:
Aida Mušanović Arsić
Ajsela Zoronjić